quarta-feira, 13 de janeiro de 2010

Osip Mandelstam 2




Poema 384

How I wish I could fly
where no one could see me,
behind the ray of light
leaving no trace.

But you - let the light encircle you
That's the one happiness.
Learning from a star the meaning
of light.

If it's a ray, if it's a light,
that's only because
the whisper and chatter of lovers
strengthen and warm it.

And I want to tell you
that I'm whispering,
I'm giving you to the ray,
little one, in whispers.

(Selected Poems of Osip Mandelstam, trad. Clarence Brown and W.S.Merin, New York Review Books,1973).

Foto de Cristina Cunha. Copyright problems? Email me que eu retiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente o que acha que deve, mas use termos gentis, mesmo que desaforados...